诗篇 80:1
1亞薩的詩,交與伶長。調用為證的百合花。 領約瑟如領羊群之以色列的牧者啊,求你留心聽! 坐在二基路伯上的啊,求你發出光來!
Copiado para área de transferência
字体大小
Aa
1亞薩的詩,交與伶長。調用為證的百合花。 領約瑟如領羊群之以色列的牧者啊,求你留心聽! 坐在二基路伯上的啊,求你發出光來!
和合本 (Chinese Union Version, Traditional) 公有领域 (Public Domain). 1919 年出版的繁體中文和合本聖經為公有領域。
Midvash 交叉引用 + OpenBible.info 数据(CC BY 4.0)。