Jeremiah 14:3
3وَأَشْرَافُهُمْ أَرْسَلُوا أَصَاغِرَهُمْ لِلْمَاءِ. أَتَوْا إِلَى ٱلْأَجْبَابِ فَلَمْ يَجِدُوا مَاءً. رَجَعُوا بِآنِيَتِهِمْ فَارِغَةً. خَزُوا وَخَجِلُوا وَغَطَّوْا رُؤُوسَهُمْ
Copiado para área de transferência
Text Size
Aa
3وَأَشْرَافُهُمْ أَرْسَلُوا أَصَاغِرَهُمْ لِلْمَاءِ. أَتَوْا إِلَى ٱلْأَجْبَابِ فَلَمْ يَجِدُوا مَاءً. رَجَعُوا بِآنِيَتِهِمْ فَارِغَةً. خَزُوا وَخَجِلُوا وَغَطَّوْا رُؤُوسَهُمْ
Jeremiah 14 presents a devastating drought as both a literal catastrophe and a divine metaphor for Judah's spiritual condition. The chapter opens with a vivid description of environmental collapse, then shifts to the prophet's intercessory prayer on behalf of the people. God's re
الكتاب المقدس - ترجمة سميث وفان دايك (SVD) ملك عام (Public Domain). الترجمة العربية الكلاسيكية للكتاب المقدس، نُشرت عام 1865.
Midvash cross references + OpenBible.info data (CC BY 4.0).