Jonah 2:3
3Vi ĵetis min en la profundegon, en la internon de la maro, Kaj fluego min ĉirkaŭis; Ĉiuj Viaj ondegoj kaj ondoj iris super min.c
Copiado para área de transferência
Text Size
Aa
3Vi ĵetis min en la profundegon, en la internon de la maro, Kaj fluego min ĉirkaŭis; Ĉiuj Viaj ondegoj kaj ondoj iris super min.c
Jonah 2 records the prophet's prayer from inside the belly of a great fish. Having been thrown overboard in a storm, Jonah sinks to the depths of the sea, only to be swallowed and preserved. His prayer is a raw, poetic cry of desperation and repentance, quoting heavily from the P
La Sankta Biblio (EO) Publika havaĵo (Public Domain). La traduko de L.L. Zamenhof kaj aliaj, 1926.
Midvash cross references + OpenBible.info data (CC BY 4.0).