Lamentations 2:5
5Наче ворогом нашим Господь зробився; вигубив Ізраїля; порозвалював усї палати його; позбурював утверджені замки його, і розстелив над дочкою Юдиною смуток і плач.
Copiado para área de transferência
Text Size
Aa
5Наче ворогом нашим Господь зробився; вигубив Ізраїля; порозвалював усї палати його; позбурював утверджені замки його, і розстелив над дочкою Юдиною смуток і плач.
Lamentations 2 shifts from the communal grief of chapter 1 to a searing, almost unbearable account of God's own hand in Jerusalem's destruction. The poet describes the Lord as an enemy who has swallowed up Israel without mercy, dismantling every symbol of security—the temple, the
Куліш-Пулюй (KULISH) Суспільне надбання (Public Domain). Український переклад П. Куліша та І. Пулюя, 1905 рік.
Midvash cross references + OpenBible.info data (CC BY 4.0).